La conferenza stampa è stata organizzata da Ente Nazionale Sordi.
Sono stati trattati i seguenti argomenti: Libro.
La registrazione video della conferenza stampa dura 26 minuti.
La conferenza stampa è disponibile anche nel solo formato audio.
Rubrica
12:00
10:00
09:30
11:00 - CAMERA
9:00 - Parlamento
9:00 - Parlamento
12:00 - Camera dei Deputati
12:15 - Camera dei Deputati
12:30 - Camera dei Deputati
12:30 - Camera dei Deputati
13:00 - Camera dei Deputati
14:30 - Parlamento
Ok siamo
Dicevo questa conferenza stampa per presentare la Progetto Fabbris
Intanto questa iniziativa promossa dall'onorevole Andrea Casu che ci ospita qui nella sala stampa della che avrà i deputati grazie onorevole
E saranno presenti qui il segretario nazionale del lenza l'Ente Nazionale Sordi Gino Salvatori illa componente del consiglio direttivo dell'ENSE Giuseppe Morini
E alla direttrice editoriale di Biancoenero edizioni Irene Scarpati
Inizierei quindi a questa conferenza stampa dando la parola per una interruzione all'onorevole caso
Grazie davvero un'emozione avervi qui nella giornata internazionale delle lingue dei segni in una settimana importante e penso che sia una ha fatto positivo che alla Camera dei deputati ospiti questo appuntamento che indica anche la dimensione concreta
Di come poi alla fine queste giornate servano a fare dei passi in avanti a vere dei libri per bambini che tengono insieme
La dimensione del bilinguismo
Quindi lingua italiana e lingua italiano dei segni e che lo declinano attraverso un libro cartaceo ma anche scorrendo le pagine troveremo un Quer Codello quindi l'utilizzo delle nuove tecnologie
Ci indica come anche attraverso le potenzialità delle nuove tecnologie
Si possono costruire soluzioni più avanzate per riuscire a rendere più in inclusivi nostri percorsi anche educativi e coinvolge veramente tutto e tutti fatemi anche ringraziare la Camera dei deputati per aver allestito
La possibilità di a vere una diretta anche in lingua italiana dei segni oltre naturalmente agli organizzatori penso che anche in questa direzione
Si debba avanzare nelle istituzioni per garantire sempre un pieno accesso a ciò che viene discusso deciso a tutte le persone
E anche a i sordi che hanno modo di in questa maniera seguire lingua italiana dei segni ciò che viene detto
Un'ultima cosa fatemi dire non nel ringraziare di gli organizzatori quindi a ringraziare Giuseppe amorini
Gino Salvatori Irene Scarpati che Domenico carrozzino che ci sta guidando in questa discussione credo veramente che sia importante costruire oltre questo appuntamento
Una serie di appuntamenti e speriamo che questo avvio ci possa consentire nei nei prossimi anni le prossime giornate nelle prossime settimane
Di fare sì che anche l'Italia possa pienamente vivere questo momento così importante che viene celebrato a livello internazionale e forse nel nostro Paese non con la necessaria attenzione
Grazie onorevole e si infatti appunto oggi ventisei settembre si celebra la giornata internazione delinquere disegni che è stata riconosciuta catalogo partire dalla due mila diciotto come Giornata internazionale a questo punto io lascerei la parola alla segretario Gino Salvatori a il segretario nazionale dell'Enza ricordiamo che Lance nasce nel mille novecentotrentadue e si occupa di tutelare i diritti delle persone sorde in Italia promuove la loro inclusione e autonomia
Sì riparo dalla mille novecentotrentadue dire che sono state fatte tante conquiste introdurrei diciamo il suo intervento chiedendo che cosa serve da battere ancora di più le barriere esistenti
Salve innanzitutto microspie porto i saluti del presidente nazionale che non ha potuto essere qui verrò un problema personale però ci teneva particolarmente a portarvi i suoi saluti farvi sentire la sua vicinanza
Come diceva l'onorevole Casu e ringrazio e diciamo così dico chiaramente che è è un amico ci conosciamo da tanto e che so che una persona molto puntuale una persona che approfondisce le tematiche e una persona punto competente
E mi auguro che questo sia il primo passo di una collaborazione e sia un primo passo di maggiore avvicinamento alla comunità assorda
Ringrazio permettetemi prima di entrare nel tema dell'ENSE ringrazio villa Morini Giuseppa Morini consigliere di direttivo che ha coordinato un po'tutto il Progetto insieme appunto la dottoressa Irene Scarpati quindi insieme
Alla casa editrice hanno fatto un ottimo lavoro permettetemi di dire questa cosa speriamo che sia solo un primo passo come si diceva
Lente nasce nel mille novecentotrentadue attualmente a centoquattro sezioni provinciali diciotto consigli regionali e cinquanta interforze diciamo così territoriali
è un ente molto importante ma la storia che rappresenta un po'la storia di tutta la comunità assorda la comunità assurda sempre dovuto faticare sempre dovuto combattere per i propri diritti
Anche diciamo così per quelli più elementari come appunto il diritto di riunirsi
Addirittura lenze nato perché nel mille novecentotrenta c'era un divieto da parte del governo di riunirsi come associazioni nazionali e quindi è nato grazie ad uno stratagemma è quindi appunto combattendo perché perché il Magarotto che è uno dei fondatori
Diede appuntamento a tutti sordi Italia a Padova con la scusa del settimo centenario di del festeggiamento di Sant'Antonio
E grazie a quell'éscamotage sono riusciti a riunirsi quindi a superare il divieto c'è stata una discussione dal ventiquattro al ventisei settembre dopo un documento unitario
E da quel documento voi hanno chiesto il riconoscimento al governo che è avvenuto nel mille novecentotrentadue quindi anche diciamo così la nascita dell'ente è stato non è stata scontata
E poi dopo il mille novecentotrentadue erano era un momento molto difficile per i sordi lo è ancora adesso sotto altri punti di vista però per quanto riguarda i diritti erano considerati incapaci di intendere e di volere dal punto di vista del Codice civile
Quindi voi questa abrogazione avvenuta nel mille novecentotrentotto quindi le prime battaglie proprio delle zone e quindi dell'Ente Nazionale Sordi sono stati proprio in tema di diritti di riconoscimento dei diritti fondamentali che avevano tutti
E ci sono stati poi due interventi legislativi più importanti nel cinquanta e nel settantasette adesso non vi voglio tediare diciamo così con la specialità degli interventi legislativi comunque è stata sempre una storia travagliata e appunto piena di fatiche fatiche che ancora oggi vediamo Lenzi inoltre fa parte del all'organizzazione ovviamente mondiale disordini adesso sono centoventicinque delegazioni il nostro presidente nazionale fa parte del direttivo dell'organizzazione mondiale di Sordi
Come diceva prima l'onorevole Causi sua Giorgio La molto importante perché si festeggia del due mila e nel due mila diciotto le Nazioni Unite hanno restituito la Giornata internazionale delle lingue dei segni attualmente sono duecento lingue disegni
E e il riconoscimento più importante a livello italiano avvenuto qua nel due mila ventuno quando la lista è stata riconosciuta come lingua ufficiale
E da lì appunto c'è e anche qui c'è stata una grossa battaglia da parte della interazione con magari lo dirà meglio consigliera Morini che ha seguito in prima persona tutto l'iter
E diciamo così è stata riconosciuta come lingua a la lingua ufficiale e da qui c'è il discorso del bilinguismo per poi veniamo alla presentazione di libri e balla chiudere non mi dilungo non vi voglio assillare
E il tema del bilinguismo che è un tema fondamentale cioè l'accesso alla comunicazione quindi eliminare le barriere comunicative questo è il problema uno dei problemi attuali per la comunità assurda e cioè la comunicazione
Quindi non ce lo spieghiamo perché poi non c'è bisogno di troppi interventi legislativi c'abbiamo la Costituzione basterebbe semplicemente attuale quella l'articolo tre che dice appunto che la Repubblica andrebbe dovrebbe rimuovere gli ostacoli e che permettano appunto l'espletamento delle personalità nella diciamo così nel tessuto sociale economico e nella vita politica del Paese questo bisogno non avviene
Basta pensare che attualmente non c'è nessun rappresentante istituzionale nelle istituzioni che essa sordo
E da tantissimi anni e così forse c'è stato addirittura la Camera dei Deputati visto che siamo alla Camera un solo sordo che poi per fortuna c'è stato per pochissimo tempo perché andava a scorrimento quindi non c'è mai stata una vera rappresentanza delle comunità assorda
E quindi ci ospitiamo che questo cambi ciò spieghiamo che venga attuato l'articolo tre della Costituzione anche in correlazione al trentaquattro sul diritto dell'istruzione e quindi sul discorso del bilinguismo e l'importanza del bilinguismo
Conoscere l'italiano a conoscere anche la lingua dei segni italiana che per noi sappiamo che fondamentale quindi permettere bambini di Sordi di poter comunicare e di poter diciamo così implementare la propria conoscenza
Questo oggi una giornata importante anche le presentazioni dei libri perché non è solo un discorso di istruzione scolastica nel diciamo Simona visione standardizzata
Ma è anche appunto di fare avvicinare i bambini sordi alla lettura che è fondamentale per lo sviluppo mentale e per lo sviluppo delle conoscenze appunto delle persone
Quindi abbattere abbattere quelle barriere per mettere le famiglie ricordo che il novantacinque per cento dei bambini sordi nasce da genitori udenti quindi permettere anche genitori un percorso di accesso udenti Alissa
Formarli alla Luiss permettere di poter parlare con il proprio figlio
E quindi garantire anche diciamo così e agevolare il rapporto tra le famiglie i bambini sordi
Garantire l'interazione dei bambini sordi nelle scuole e vedere il bilinguismo non come una situazione ghettizzati tema come una situazione come diciamo così approfittare di una circostanza di inclusività come garantire l'inclusività
E come garantire uno sviluppo mentale anche dei bambini udenti perché sappiamo che la lista gli studi di psicologia qui sia non lo dico io che non ho le competenze esatte però sappiamo e studi di Sicoli inquisita dicono che il bilinguismo fin dai primi anni della vita favorisce lo sviluppo mentale sia gli utenti di Sordi sia in altre lingue a maggior ragione la lingua dei segni italiana perché cioè tutto uno sviluppo della della sensibilità manuale della sensibilità visiva e quindi potrebbe essere potrebbe essere implementato soprattutto nelle scuole anche a diciamo così a garanzia dei bambini udenti
Come dicevo non mi voglio dilungare anzi mi scuso se sono andato
Se sono andato oltre io mi auguro che questi due libri siamo i primi di una collana più importante che diciamo così implementeremo e appunto che garantiranno
Maggiore istruzione di bambini sordi maggiori possibilità di accesso al sapere
Tutto qua
E vi ringrazio ringrazio tutti per questa splendida iniziativa
Grazie segretario i
Ora lascerei la parola Giuseppe Morini della consiglio direttivo dell'Enza che ci parlerà per altre cose anche della punto del progetto di questo progetto Fabbris
Buon pomeriggio a tutti
Grazie per la vostra presenza
Grazie anche a chi ci sta seguendo con la indossò che alcune persone sarebbero volute venire ma la sala era piena
E quindi così non è stato possibile ma grazie per seguirci da lontano grazie alla sezione di Roma alla rappresentanza territoriale che è qui presente è presente anche il Consiglio regionale Enzo del Lazio
Quindi la presenza della nostra sedi di Roma e di quella del Lazio porta la voce di tutta Italia come diceva il segretario di tutte lei centinaia di sezioni che abbiamo grazie ancora all'onorevole caso per averci ospitato in questa sala
E quindi fatti i ringraziamenti vorrei soffermarmi su questa giornata che è una giornata davvero importante davvero fortunata
Il ventitré settembre però non rappresenta un'unica giornata perché apre una settimana
La Settimana internazionale delle persone sorte che va dal ventitré al ventotto settembre con una serie di programmi e con una serie di Terni che affronteremo in tema di accessibilità
Quindi
Alla fine il ventotto ci sarà una grande iniziativa a Genova
Dove è prevista una manifestazione che non sarà una protesta sarà un modo per mostrare che le persone sorde esistono esistono dai zero ai cento anni
E il giorno precedente il ventisette si svolge un convegno ancora a Genova
E la scelta è sicuramente rappresenta sicuramente un momento giusto perché i cento anni fa si svolse un convegno internazionale che parlava degli stessi diritti e quindi diciamo che c'è questa bellissima coincidenza perché il due mila venti quattro è sicuramente un anno memorabile per tutti noi ora pensiamo ai libri i libri innanzitutto sono nati grazie a un progetto un Progetto europeo realizzato insieme alla ditta Woluwe
Che ha voluto sostenere la lettura la lettura accessibile accessibile pertanto destinata a chiunque tanto chi può vedere quanto a chi può sentire e noi abbiamo pensato ai bambini sordi
Però il tema del sentire per i bambini sordi passa dagli occhi quindi attraverso gli occhi i bambini possono leggere possono ricevere la lingua dei segni e come diceva poco fa il segretario nazionale l'importanza del bilinguismo
Questo perché in ogni lingua ci sono delle specificità c'è una grammatica ci sono delle regole no quindi la lingua francese ha una sua grammatica così la lingua italiana
La lingua dei segni talvolta si pensa che sia uguale in tutto il mondo invece così non è ha una propria grammatica in ogni Paese del mondo questo perché fortemente ancorata alla cultura di provenienza ovviamente non può
Voglio farvi una lezione linguistica però la lingua dissi a una struttura specifica mentre il libro scritto chiaramente siamo in Italia ed è stato scritto in lingua italiana
Questi due codici linguistici viaggiano su canali paralleli
Quindi anche con dei momenti di non perfetta simultaneità
La la grammatica della lingua e la grammatica dell'altra ma che vanno poi a unirsi in un unico prodotto accessibile quindi diciamo che l'italiano è stato tradotto tradurre l'italiano non significa fare una trasposizione parola per parola ma appunto ripetere riprendere il contenuto e tradurlo in un'altra lingua
Mantenendolo
Identico
E l'età a cui sono dedicati questi libri la zuppa Dell'Orco
Dedicato diciamo tra gli otto no sei anni più o meno chiaramente dipende anche dall'ambito educativo per qualche dettaglio in più ci penserà poi idee e il libro è una lettura che CIA richiesto un lavoro di adattamento non abbiamo quindi minimamente toccato il testo originario in lingua italiana ma abbiamo lavorato inserendo un qualcosa d'che ha consentito di accedere alla versione in lingua dei segni in qualcosa sono di due tipici sono contornati di colore arancione che danno delle informazioni generali sul testo poi ce ne uno ovvero deve che riporta quindi la traduzione della singola pagina
E poi ce n'è uno contornato di blu che da un dettaglio su parole più rare diciamo parole meno note e che quindi vengono
Ricevono un supporto attraverso questa traduzione
Penso anche ad espressioni idiomatiche ad esempio un uomo giallo
Ora non è che un uomo giallo è un uomo di colore giallo quindi chiaramente si fa riferimento al lo stato d'animo
Oppure
E
Ah mettetevi in riga oppure l'espressione mettetevi in riga è ancora una volta non si tratta di una Libia fisica Maldini mettersi sull'attenti mettersi in riga
Quindi una trasposizione tra la lingua nel suo contenuto e quindi poi appunto una traduzione in lingua dei segni
Tutto questo consente un arricchimento lessicale tanto in lingua italiana quanto in lingua dei segni
Nelle scuole la lingua dei segni italiana non viene insegnata
E quindi bilinguismo
Significa pensare sia quanto avviene ad oggi nelle scuole ad esempio scuole che insegnano tanto l'italiano quanto la lingua dissidenti de la lingua inglese ma pensare invece a progetti di bilinguismo con la lingua dei segni
Come diceva prima il segretario la lingua dei segni e molto importanti anche per le persone udenti
Per i bambini udenti perché consente un diverso canale percettivo
La lingua dei segni può dare uno strumento in più il cervello lavora si sviluppa viene stimolato
E il oggi
Vogliamo chiedere una maggiore accessibilità
Maggiore accessibilità significa non solo lungo accessibilità fisica certamente ma potere andare in una biblioteca e poter leggere poter andare a scuola nella appunto biblioteca di scuole leggere anche lì in una libreria
I bambini sordi possono leggere i bambini denti possono leggere poi possono fare uno scambio culturale sì hanno entrambi quel libro e accessibile
Bisogna pensare a diciamo queste opere devono in qualche modo essere integrate e quindi la scuola può iniziare ad utilizzare questi strumenti di lettura
Io spero
Chi questi libri io devo dire che invece più abbastanza chiare credo così anche la casa editrice bianconero
Vorremmo mantenere viva questa collana la collana Fabbris
E quindi iniziamo a pensare a un terzo volume che chiaramente ci servirà a finanziare quindi avremo bisogno di sostegno sostegno da parte di tutti
Sostegno significa darci la possibilità di sviluppare questi materiali e quindi di sviluppare l'accessibilità
Perché guardiamo i diritti della persona sorda
Siamo in un momento in cui i sordi non godono ancora di pieni diritti e della piena dignità abbiamo ancora molte difficoltà e quindi lavoriamo per sensibilizzare per ottenere quanto ci spetta e quindi chiediamo sostegno a iniziative come questa
Il primo libro è stato la zuppa dell'oroscopo e poi abbiamo pensato ai più piccini e quindi abbiamo sviluppato questo secondo libro tra il quattro bis dedicato a bambini tra i quattro i sei anni il mio cane Max
Sì cane di non di non mi Max e appunto il lavoro dove il proceduto esattamente come la zuppa Dell'Orco quindi attraverso l'inserimento di questi qua Code
Dobbiamo ringraziare per il fondo che abbiamo ricevuto attraverso il Progetto famiglia al centro è stato un progetto incentrato sulla narrazione
Narrazione destinata a bambini più piccoli a bambini più grandi quindi con delle diverse tonalità adesso vorremmo fare un terzo volume che cambia ancora Vittorio chiaramente sarà sempre tradotto in lingua dei segni ma che abbia un tono ancora differente
Io ho terminato passo la parola alla casa editrice grazie
Grazie a Giuseppe Morini per il suo intervento e ora quindi lascerei la parola lire Scarpati che a ci spiega più nel dettaglio
Ma con la collana fa polista una collana che tra l'altro ricevuto anche dei riconoscimenti per quanto riguarda uno dei due i testi fanno parte quindici parlerà anche del come mai si è deciso appunto di sviluppare questa collana quali saranno politico
Dunque quando lenze andava che facciano zero Tamborini c'hanno chiesti chiesto la possibilità di utilizzare dei nostri testi per fare una tiratura una piccola tiratura con la lingua dei segni noi abbiamo accolto questa proposta con grande entusiasmo immediatamente dopo però ci siamo
Detti che se questa iniziativa fosse rimasta così circoscritta
Forse si cadeva nella nel rischio che queste che queste cose siano sempre qualcosa che ha uno che ha una diffusione limitata specifica
E quindi ci siamo detti no questi libri devono diventare una nostra collana
Portando in libreria essere distribuiti in tutte le librerie essere accessibili d'altronde Bianco e nero è una casa editrice che nasce proprio sul si incardina sul concetto di accessibilità e di diritto alla lettura
Ne siamo stati i primi a portare in Italia l'alta leggibilità cioè dei libri che tenessero conto delle esigenze di chi ha difficoltà di lettura come dislessici facendo però sempre molta attenzione
Al fatto che queste cose queste iniziative queste proposte fossero sempre delle proposte per tutti
E non specifiche per qualcuno perché chiudere poi significherebbe chiudere questi libri in un recinto quello che abbiamo sempre fatto è quello di abbattere i recinti e cercare appunto di
Portare fuori queste esigenze diffonderle quindi per questo stesso motivo
Abbiamo deciso non solo di dare la possibilità di utilizzare i nostri libri la topo di farli diventare dei nostri libri una nostra collana
Che naturalmente speriamo di di di proseguire adesso poi discuteremo su come farla proseguire con quali libri magari un classico magari un libro per ragazzi leggermente più grandi ma insomma
Sicuramente ci troveremo insieme discuterne e e a continuarla
Certo grazie
Grazie Irene Scarpati ancora non so se l'onorevole caso voleva dire qualcosa conclusione altrimenti chiederei se dalla
Sì dalla sala c'è qualcuno che vuole intervenire
Mi sembra di no allora posso aggiungere una cosa ignobile sia assolutamente il guastafeste no volevo ringraziare mi sono dimenticato prima Anna Maria Salzano e Amir Zuccalà che del sono dell'Ufficio Progetti dell'Ente Nazionale Sordi che si sono occupati i loro anche fattivamente
Di questo progetto poi segnalare che oggi è anche un giorno importante perché proprio in occasione bella Giornata internazionale della lingua dei segni
La la Presidenza della Repubblica ha pubblicato i primi dodici articoli che abbiamo realizzato nuovi in Lys e quindi i primi dodici articoli della Costituzione rendendo diciamo così
Facendo parte iniziando un progetto più ampio che sarà poi il completamento di tutta la Costituzione e gli disse che poi verrà pubblicata nel sito del Quirinale tutto qua
Perfetto grazie allora
Non ci sono interventi dalla sala direi che siamo stati esaustivi e perciò è un grande ringraziamento a tutti quanti quelli che hanno partecipato
Salvo dove diversamente specificato i file pubblicati su questo sito
sono rilasciati con licenza Creative Commons: Attribuzione BY-NC-SA 4.0