Tra gli argomenti discussi: Cultura, Democrazia, Era, Esperanto, Italia, Lingua.
La registrazione audio di questa puntata ha una durata di 43 minuti.
21:00
09:30
09:30
16:00 - CAMERA
16:30 - SENATO
8:30 - Parlamento
10:30 - Parlamento
11:00 - Camera dei Deputati
11:30 - Camera dei Deputati
12:30 - Camera dei Deputati
12:30 - Camera dei Deputati
19:00 - Parlamento
Se non sopporti più dissentire termini come sappiamo tutti in in Darsena
Marte outing partecipa al concorso Italia rischia di proponi una correzioni creativa in italiano della parola inglese che qui rinvenuti nefasti di vent'anni
Vai sul sito www punto Italia Mia di punto
Le parole e migliori saranno pregnanti alcune medaglie d'oro argento escluso
Scadenza o dieci marzo due mila quattordici ad Alitalia salvando Alitalia
Prudente proprio con assoluta
Pagano per consueto appuntamento
Con italiani e di punto it peraltro Ultima puntata sia con questo nome che
è nato anche per accompagnare
Il concorso relativamente alla traduzione creativa italiano di termini inglesi ossia per coprire
Tutto un aspetto che
Prima veniva sostanzialmente
Supportato da grandi poeti letterati basti pensare all'innovazione del linguaggio italiano operata ad esempio da d'Annunzio e che diciamo
Dal dopoguerra sostanzialmente ha avuto una caduta piuttosto
Importante dove si è passati mano a mano dai prestiti della lingua inglese a fenomeni
Di traslazione vera e propria dei termini unicamente in inglese e quindi
Da questo punto di vista della fine anche dell'innovazione della creatività linguistica italiana
Con il concorso italiani e di abbiamo tentato appunto di colmare questa lacuna cercare
Di far comprendere come in realtà
Ogni volta che utilizziamo
Termini unicamente in inglese non facciamo altro che perdere parafrasando facendo un paragone a
A quelli che a quelli che sono i confidi
Geografici di una nazione di una città e via dicendo ma è come se mano a mano a questi signor perdendo dico lì strade e piazze della nostra città e quindi queste passano in mano a quello che ovviamente l'occupazione linguistica inglese piuttosto che il conservare la nostra identità la nostra cultura e tramandare pertanto l'identità del popolo italiano
Anche per quanto riguarda il futuro quindi ultima settimana anche di questa sigla vi ricordiamo che il tempo per partecipare a questo premia italiani IED
Sulla produzione creativa e appunto l'undici marzo così come sapete anche che dalla mezzanotte di oggi o iniziato uno sciopero totale di fame e sete proprio per cercare di spezzare una lancia dei confronti di un ministro che finora
Nella considerazione pro tempore del suo mandato aveva
Supportato avallato
La follia della Politecnico di Milano che vuole vietare la lingua italiana paradossalmente per voi tra l'altro radicali umbra una cosa veramente non concepibile perché come essendo e dopo aver lottato per tanti anni contro il provincialismo sulla droga da questo punto di vista ci fosse detto esattamente il contrario vale a dire
Se non utilizzi la droga sei illegale beh insomma francamente
Tanto per fare un un esempio se volete della tradizione di di altre battaglie
Di area radicale un po'inquietante insomma è come se ci si obbliga se poi tutti quanti a cambiare genere nella misura in cui ci siamo battuti per la libertà di genere contro l'omofobia e così via insomma
Davvero un mondo alla rovescia
Di
Da Paese del delle meraviglie insomma da questo punto di vista
E proprio in relazione
A
L'attuale ministro che abbiamo interessato che stiamo interessando con questa azione non violenta ossia Stefania Giannini
Dipendiamo uno parte del suo intervento organizzato addirittura in un convegno dove già parlavamo di questi
Rischi di genocidio linguistico che di scomparsa di lingua italiana che stavano avanzando addirittura del due mila sei
Aggiungo anche ma questo lo ascolterete anche nella settimana politica dell'era curata anche questa settimana da moglie Chimienti
Che la Gelmini peraltro è stata però la firmataria contro il precedente ministro contro la carrozza perché ci fosse una presa di posizione opposta
A quello della Politecnico di Milano e che quindi certamente non ci fosse un avallo ministeriale a quella che una operazione di
Discriminazione linguistica degli italiani Italia è questa e e qui sta diciamo in questa folle contraddizione sta tutto il merito della questione una classe dirigente evidentemente italiana
Che non è stata che all'altezza della del passato che niente ha più a che vedere
Con gli architetti che fanno dalla nostra nazione certamente la più considerata nel mondo per quanto riguarda beni culturali ed artistici ma devo dire anche che è un po'con dispiacere che ho avviato questo sciopero totale della fame e della sete in considerazione anche dal fatto che
Sembra che nessuno dei nostri poeti e dei nostri letterati abbia
Alcunché da dire rispetto all'operazione ministeriale di questo tipo ma forse tutto questo sta
Probabilmente dietro anche al fatto che gran parte
Di letterati è scritto che hanno smesso di pensare
Per quanto riguarda l'identità del proprio popolo la forza della propria letteratura ma anche loro sono posture fatti da questo regime sia di destra che di sinistra
Ma che in realtà
Oggi dopo aver depauperato i beni materiali del Paese dopo aver derubato gli italiani i beni materiali e di risorse appunto ormai è stato rivolgendo la l'attenzione anche al furto della lingua al furto della lingua italiana insomma il ladrocinio del regime anche dei beni immateriali
Do la scultura risentirci chiusura
Paolo
Per nell'ultima settimana politica dell'era
Il mio
Non a valle il genocidio linguistico di sessanta milioni di italiani già già pagano segretario dell'era Onlus scrive all'Arneo ministra Stefania Giannini
Dopo la partita di ottocentotrenta marchi italiani e il venticinque per cento del potere industriale l'Italia rischia di perdere anche la propria lingua e cultura
Già se pagano segretario dell'associazione dei radicali esperanto in vista della scadenza dell'undici marzo giorno dell'udienza al Consiglio di Stato per il ricorso presentato dal MIUR e Politecnico di Milano
Con il quale si pretende la licenza di uccidere la lingua italiana
Ha inviato al mio Ministro dell'istruzione università e ricerca Stefania Giannini una lettera in cui lei chiede di dissociarsi e non prestarsi al genocidio linguistico perpetrato dal Senato Accademico del Policlinico
è come il testo della lettera
Oggetto urgentissimo ritiro della firma ministeriale a marchio italiano al Consiglio di Stato
Carissima Stefania
Con molto piacere ho appreso della sua nomina a ministro
E memore della tua partecipazione al convegno da noi organizzato alla Sala delle Colonne della Camera dei deputati genocidio linguistica scomparsa dei popoli un altro modo di condurre le guerre con gli amici NR e Cuturi
Nonché al Codice della tua guida di università che si pregia tessere ambasciatrice dell'Italia nel mondo ti segnalo un fatto gravissimo ed increscioso al quale si presterà il tuo buon nome qualora tu non intervenga immediatamente
Trattasi del fatto che tra meno di una settimana l'undici marzo
Ci sarà l'udienza al Consiglio di Stato presidente Giuseppe Severini circa del ricorso numero cinque mila centocinquantuno del due mila tredici del tuo Ministero insieme al Politecnico di Milano
Contro la sentenza del TAR Lombardia che aveva bloccato il PoliMi nella criminale decisione degna di una repubblica di Vichy in una Francia occupata dai nazisti di non insegnare più in italiano in tutti i percorsi di laurea magistrale
Con la conseguente violazione oltre che di leggi italiane che tutelano la nostra lingua in Italia
Anche di convenzioni internazionali che vietano espressamente la discriminazione linguistica
Qui peraltro portata avanti da una istituzione italiana contro italiani in Italia
E che vanno dalla Dichiarazione universale dei diritti dell'uomo articolo due alla Convenzione UNESCO contro la discriminazione dell'educazione articolo uno e due
Comprendi bene che ciò significa anche un danno enorme sia per l'editoria scientifica in italiano che per assunzioni di concittadini
Si prevede eleggeranno conseguentemente docenti e personale madrelingua inglese come anche l'assassinio del sapere scientifico in italiano
Converrà e spero che non è possibile a ballare operazioni che portano al genocidio linguistico e di sessanta milioni di italiani in Italia e conseguentemente di ottanta milioni Ditano fuori nel mondo
I quali come le do l'ultimo caso svizzero
Per la
Cantone al godiamo fanno di tutto per tutelare e valorizzare la lingua italiana all'estero
Sperando in una tua pronta dissociazione e conseguente intervento presso l'Avvocatura Generale dello Stato che ti patrocinio ti rinnovo le mie congratulazioni per il suo alto incarico cordialissimi saluti Giorgio pagano
Il segretario dell'era Giorgio pagano normando ricevuto riscontri alla prima lettera ha rilanciato con una ulteriore lettera urgente inviata per disattendere Arzo
Oggetto
Dalla mezzanotte di domani questa notte della otto marzo sano in sciopero totali di fame e sete per la lingua italiana e per aiutarti a decidere sul ritiro della firma ministeriale abbatte italiano al Consiglio di Stato
Carissimo al ministro
Malgrado le sollecitazioni in quegli uffici non ho ricevuto alcun riscontro al fax urgente dell'altro ieri
Ove ti chiedevo di togliere la firma quale il ministro in carica in calce al Consiglio al ricorso al Consiglio di Stato numero cinque mila centocinquantuno del due mila e tredici
Presentato dal Politecnico di Milano e avallato dal MIUR nella figura del Ministro pro tempore
Ora in calendario a Palazzo Spada martedì undici marzo alle ore undici
Ho deciso pertanto che per la lingua italiana Massimo bene immateriale del Paese e per aiutarti a decidere spero positivamente sul ritiro della firma ministeriale ammattiti Paliano al Consiglio di Stato
D'iniziare dalla mezzanotte di domani uno sciopero totale di fame e sete
Colgo altresì l'occasione per lamentati che in qualità di Presidente della Società italiana di cui otto lo sia
Lo scorso anno firmati la lettera aperta alla cadente l'Accademia della Crusca e delle Associazioni e Società scientifica e di studiosi di linguistica italiana e di scienze del linguaggio
Indirizzata al Presidente il Ministro dell'istruzione dell'università della ricerca e contrari alla decisione del Politecnico di Milano
Devo altresì segnalati altre cose folli che accadono ormai sempre più nostre università ormai svendita come i marchi di imprese italiane
Il professor Carlo migliaia dell'Università di Padova
Mi segnala che Ai fini della carriera accademica la Commissione scientifica dell'area matematica ha deciso di no di considerare non meritevoli di alcun punto gli articoli scritti in italiano in quanto scritti in italiano
Sperando di essere raggiunto quanto prima da tuo buone nuove cordialissimi saluti Giorgio pagano
Ecco i risultati del monitoraggio dei palinsesti e effettuata nella settimana dal primo all'otto marzo dal Dipartimento cento per cento italiano puntualità della Rolls
Il film prodotti in Italia da registi italiani sono stati ventidue contro i sessantuno americani e quattro di altre nazionalità
Gli attori italiani ingaggiati sono stati trecentoventitré in totale contre settecentonovantuno americani e ottantanove gli altri Paesi il totale dei minuti per ogni categoria di film e di due mila e settanta per quelli italiani
Contro i sei mila e duecentosedici di quelli prodotti negli Stati Uniti e novecentotrentacinque per quelli di altre nazioni
Omologare
La parola al nostro amico del turista diversi
Grazie
Anch'io ringrazio per coinvolgimento in parte attiva questo dibattito conferenza sul tema che in realtà generosamente vinse ha detto
Poteri dovrei affrontare da pezzo forte mi sento
Più un vaso di coccio tra due vasi di ferro di specialisti che si occupano effettivamente da
La prospettiva antropologica e da quella linguistica
Dedicato al tema della salsina delle lingue e di quello che l'assassino delle lingue e scusate se uso
Un termine non a scopo teatrale ma di
Volute enfatizzazione del tema che
Sopprimere le lingue anche se non sempre attraverso anzi direi ormai nel fattispecie della modernità quasi mai nel nella forma più diretta del genocidio fisico come si dice category Zanda il fenomeno e cioè la soppressione della comunità dei parlanti può diventare per uno strumento assolutamente
Efficace interne politico di
Colonizzazione di diffusione di strumenti di imperiali Zazie o
Culturale anche politica e ne sono stati dati esempi mi sembra sia guardando diciamo alla dimensione dell'alterità nei due interventi che mi hanno preceduto sia e torno quindi anche ciclicamente a ciò che mi è più familiare cioè alla prospettiva dell'italo fonia
Nel nel nel nello sport e di Filippo soldi che non conoscevo
Confesso che mi ha veramente molto stimolato alcune riflessioni si avrà modo di pochi minuti vorrei farle a conclusione proprio traendo spunto da questa
Situazione che è stata descritta con
Molta sottile efficace ironia forse capisco perché non del tutto compresa proprio nel contesto a cui era
Direttamente rigo
Ecco io mi permetterei da linguista perché quello è il mio mestiere vero temporaneamente presto un servizio direttore presso l'Università per Stranieri di Perugia come è stato detto
Di fare alcune considerazioni di carattere generale sul concetto di diritto umano linguistico e di sensibilità al potere diciamo che
La lingua
Detiene come strumento di rappresentazione della realtà come strumento di interazione dell'individuo all'interno della comunità come strumento di aggregazione all'interno della comunità dei parlanti che non necessariamente coincide con quella dello Stato nazione l'Italia uno ovvio
E banale a dirsi viene testimonianza evidente nell'attualità di questa nuova diciamo relativamente nuova situazione di complessità di microcomunità che sono linguistiche sono etniche e devono correlarsi in vario modo con della comunità dominante ci troviamo che noi
Per una volta nella storia in questa situazione
Vorrei poi
Diciamo affrontare sempre nel prospettiva che mi compete quella appunto del Italo fonia del ruolo diciamo dell'italiano sullo scenario internazionale il tema invece più delicato ancore scabroso se vogliamo usare il termine anche
Più giornalistico della rapporto dell'italiano tra le lingue maggioritari ma sicuramente non vincenti sulla scena internazionale ed europea nei confronti della dominanza anglofona su quello che eventualmente
Si è fatto e su quello che eventualmente si potrebbe fare dico eventualmente si è fatto perché alcune cose sono state annunciate in poi non del tutto a mio parere fino in fondo realizza anche dal punto di vista
Delle nostre politiche
Vorrei infine concludere non spaventate il tutto si è esaurita in una decina di minuti
Non particolarmente strutturati il tour dicevo volevo vorrei poi concludere ecco indicando semplicemente non proposte reali i come dire
Tradotte già in un messaggio di politica linguistica educativa però alcuni spunti che forse
Concretamente sarebbe
Opportuno che cominciassero a circolare anche nel e nel dibattito politico linguistico del nostro Paese forse
Le nostre istituzioni intendo le Università per stranieri in particolare hanno anche modernamente questo compito oltre a quello evangelico culturale di promuovere insegnare diffondere lingua e cultura italiana nel resto del mondo
Ecco dicevamo che una lingua viene uccisa assassinate si trova quindi ancor prima di arrivare alla morte in condizioni di pericolo quando progressivamente o bruscamente
Vengono meno e
Cale hanno diminuiscono nel tempo nel caso appunto di
Una perdita non Brusca e non
Causato alla soppressione fisica della comunità dei parlanti i contesti d'uso e quindi
La sua utilizzazione nella comunità
Le modalità di questa seconda che mi sembra più interessante delicati dicendo Silvio sono dire fondamentalmente quello del cambiamento di status di una lingua cioè anche le lingue possono
Diciamo variare nella gerarchia di rapporti che legano all'interno delle comunità e diventare per esempio da serial serie Bida lingua nazionale abbia letto o comunque lingua diciamo confinata in uso periferico della comunità oppure
Possono perdere diciamo in termini funzionali cioè pur senza aver avuto declassamenti gerarchici
Progressivamente essere sempre meno utilizzate negli scopi funzionali ufficiali per cui sono nate per cui prosperano normalmente
Questo avviene per due fondamentali motivi o per politiche soppressivo scientemente e deliberatamente applicate
Oppure pieni vigilanza diciamo politica cioè per una mancanza di
Politiche di salvaguardia di azioni perdonate più concretamente di salvaguardia quindi laddove si può parlare di una
Coesistenza libera e
Di comunità linguistiche
Questo ci porta a dire arrivo al secondo spunto generale accordata datata data la prospettiva della linguistica della linguistica sociale vorrei dire più è meglio che della socio linguistica
Ecco ci porta a dire che comunque Sempre
Tra le comunità dei parlanti esistono rapporti di forze
Ed esiste ed esistono quindi condizioni di asimmetria
Vi confesso che mi ha colpito non conoscevo questo dato nel nel dettaglio mettendo insieme alcune informazioni alcune completando insomma il mio lacunoso
Repertorio di notizie su certi temi nei giorni scorsi apprendere che cito da un rapporta rapporto UNESCO sulla concetto di salvaguardia delle in via di estinzione che
Il novantasei delle oltre sei mila lingue attestate parlate nel mondo il novantasette per cento dei parlanti
Parla il quattro per cento delle queste spetta all'altra parte il novantasei per cento delle lingue è parlato dal tre per cento della popolazione
Ora
Questo è un dato che sul piano distribuzione alici da subito conto di una situazione diciamo quantitativa numerica distribuzione Ali decisamente assieme
Laddove poi si va ad osservare le condizioni di rapporto di potere è questo il termine vedo anche
A giudicare dalle fisionomie molti studenti e mi fa molto piacere qui stasera
Tutti noi sappiamo insomma chi sia più o meno interessato anche a livello introduttivo di linguistica sa bene che
In soli mistica si parla proprio di rapporti di potere non di forze diciamo conflittuali che entrano indichi in varie dimensioni in conflitto e c'erano quasi scatenano poi l'eventuale conflitto
è insulto questo aspetto diciamo
Ci sono possibili condizioni asimmetriche di tipo di tipo tradizionale quello che insomma nella vecchia socio linguistica la voglia la si definiva il concetto di prestigio socio linguistico di una lingua
Il cui le condizioni che descriveva
Prima Giorgio Pagano sicuramente deprecabili per molti degli aspetti detti forse non del tutto e fino in fondo condivisibili ma su questo magari nel dibattito spero ci sarà spazio per qualche riflessione comune
Sono senz'altro imputabili è un dato di fatto dobbiamo constatarlo anche se non forse accettarlo passivamente che l'inglese è l'inglese americano meglio dire l'angolo americano
è la lingua che gode di massimo prestigio internazionale su questo credo che
Non possiamo che essere tutti d'accordo e questo scatena le dinamiche della imitazione della diciamo ansia di acquisizione della necessità anche di acquisizione in contesti economici in contesti città in contesti lavorativi e scatena anche le politiche internazionali che proteggono e non salvaguardano altre lingue
In diciamo che il rapporto
Di disequilibrio rispetto sa
C'è infine una assimetria anche nella utilità sociale delle lingue laddove esse lavorano a contatto nelle comunità
Indiscutibilmente in una comunità nazionale Italo orfano italofoni ha scusate l'arabo classico che è una delle lingue
Più numericamente ad oggi presenti grazie alle comunità che si sono insediate da vari Paesi della sponda appunto arabo offrono e del Mediterraneo a scopo
Di stabilizzazione e di integrazione
Ecco l'arabo classico e utilmente meno scusate socialmente meno utile dell'italiano in questo Paese su questo credo che al di là di qualunque diciamo considerazione ideologico e politico linguistica si voglia e si debba fare sia un altro dato oggi
Allora data questa situazione di riassumendo di a simmetria ed esistenza oggettiva di condizioni di squilibrio nei sensi che ho appunto e mi scuserete molto sommariamente ri definito descritto
Nessuno necessitiamo nella modernità europea i colleghi però ci hanno ampiamente insegnato su una scala che è molto più ampia del contesto europeo di principi e le azioni di riequilibrio di questa situazione
Ecco io credo che la considerazione che faceva Maurizio nero poco fa sia del tutto
Condivisibile la sensibilità per il concetto di
Lingua come diritto della persona è come beni in anni inalienabile aggiungerei facendo riferimento
Al alla Convenzione UNESCO del due mila tre appunto sulla salvaguardia delle lingue in via di estinzione come come diciamo strumento
Di trasmissione di un patrimonio culturale e di credenze di enciclopedia che fa parte della vita dell'individuo ma che poi diventa patrimonio
Fondamentale di identità e di affermazione della comunità quel parlanti appartiene questa sensibilità sicuramente sta penetrando anche a livello politico istituzionale però non è certamente un dato oggettivo consolidati affermato
Mi è stato ci è stato attribuito generosamente nell'assumono riccio perché forse laiche onde per cui mi trovo qui oggi tra gli altri il merito di aver organizzato a Perugia un mese fa un convegno su
I diritti umani linguistici intesi proprio in questo senso che ho descritto Barcellona novantasei
Barcella novantasei dichiarazione appunto sudicio i diritti umani linguistici come primo atto formale in cui si afferma questo principio attenzione a
Tra a per iniziativa di un organico di una di o di una organizzazione non governativa e non per
Diciamo per volontà politico istituzionale
E quindi cosa abbiamo fatto in quell'occasione abbiamo messo dieci anni dopo tra avevamo anche un insomma un un un'occasione è celebrativa che ci ha dato l'opportunità e forse anche lo stimolo per farlo gli ottant'anni dell'Università per stranieri il compleanno e c'entra
Ecco in quell'occasione abbiamo messo giuristi linguisti intorno a un tavolo oppure stiamo facendo oggi cercando di fare il punto sulla situazione e vi dico stringendo oltre ad alcune delle considerazioni che ho fatto insomma tramite in maniera molto più approfondita
Dalla parte dei linguisti dalla parte dei giuristi è venuto fuori in modo abbastanza evidente correggimi se sbaglio Gorizia tra i nostri
Relatori che Stefania Scaglione qui tra pubblico ed è stata l'organizzatrice in ogni aveva animatrice scientifica di questo convegno che in realtà la norma IVA almeno a livello europeo non ha recepito in dieci anni di storia e di sensibilizzazione atti formali che arrivino ad una tutela
Non solo in termini difensivi si badi bene cioè crea un recinto normativo e proteggo la lingua ma anche in termini di politiche
Di promozione e di affermazione delle lingue che non hanno caratteri di prestigio internazionale così forte così schiacciante da poter diventare modelli linguistici
Dominanti diciamo pure che diciamo
Parlo dell'inglese ovviamente
Possono diventare anche imperialismo linguistico attecchire su questo oppure credo che si possa essere ragionevolmente d'accordo
Ecco allora questo ci ha portato a dire e anche qui dire assumo molto sinteticamente per in quell'occasione che
In fondo il concetto il diritto umano linguistico porta ad affermare che il la lingua è un bene dicevo come diritto alla salute sostanzialmente dell'individuo
Ma diventa immediatamente proprio come la salute se ben salvaguardato se ben protetto e se utilmente promosso un bene della comunità questi soli
Due punti cruciali su cui la politica di cui educativa di un Paese e di una comunità più ampia è essere extra nazionale come quello europeo ormai deve lavorare
Banale a dirsi forse però si pensi e vengo al terzo ed ultimo punto della mia brevissima rassegna di riflessioni altro non potevo né avrei voluto naturalmente
Fare non essendo specialista del tema assenti fico che viene qui affrontato oggi si pensi alla delicata questione anche se di recente in questo Paese sensibilità
Della competenza linguistica come requisito primario per la richiesta del il e l'ottenimento della cittadinanza da parte dei cittadini immigrati
Ecco questo è credo un altro elemento un'altra spia che ci segnala come anche ai piani alti della politica con la P maiuscola e non solo della nostra politica diciamo sul piano dell'Accademia della scienza
Si cominci a capire che
Lo strumento dell'individuo della società lo strumento lingua sembra rappresentare che serve a comunicare che serve ad integrarsi ha questo valore fondamentale imprescindibile
Da certificare peraltro nelle competenze acquisite all'INPS alla fine di un processo di acquisizione
Perché è l'unico vero strumento di partecipazione e di interazione dell'individuo alla comunità
Ecco io vorrei
Se ci sarà spazio anche di qualche minuto nella nella discussione
Suggerire lanciare lo sta facendo in un breve scritto su questo tema che che che mi hanno chiesto dalla Fondazione formiche sul tema dell'integrazione interazione cento
Vorrei
Cominciare a
Sostituire o come o forse meglio affiancare al concetto di integrazione etnica linguistica il concetto di integrazione
Tra comunità e tra individui che appartengono a comunità differenti
E il tema dell'interazione parate non è un giochetto
Diciamo delle date di di di contabilità fonetica da da da linguistiche stanno da scrivania io purtroppo appartengo a quella
A quella tipologia che è stata evocata ahimè da classicista impenitente quali sono in origine quale resto però ecco è un invece una pensiamoci un attimo un salto culturale abbastanza forte perché
Se non arriviamo ad ammettere che
Per
Essere cittadini effettivi di uno Stato nazionale o di uno scenario internazionale dobbiamo possedere gli strumenti lo strumento linguistico che serve
A interagire a partecipare in termini di comprensione degli atti degli altri temi di
Diciamo produzione quindi l'intervento attivo e qui mi rivolgo anche a tutto
Il contesto ovviamente normativo alla alla interpretazione delle leggi all'integrazione degli atti formali non riusciamo credo a risolvere nemmeno nell'impostazione delle politiche adeguate i problemi drammatici che l'Italia per un verso l'Europa per un altro si trova
In questo momento
In questo momento ad affrontare
Vengo all'ultimo spunto quello che ci riporta al dominio anglofono
A
Il disagio non so se ho ben interpretato messaggio di Filippo soldi
E al senso di inadeguatezze di estraneità che ognuno di noi ha approvato qualche volta nella vita trovandosi in una comunità alloglotta interamente
Alloglotta o in una comunità in cui si cominciano a richiedere prestazioni linguistiche che non si è in grado di fornire questo è un po'veramente lo stato di partenza
E qui devo dire
Più da docente insomma che da Rettore dell'Università per Stranieri di Perugia nello misuriamo molto bene i nostri laboratori no come una prendente quand'arriva molto spesso penso che si no poni che ora sono somma una delle competenti dominanti nella nella nella nel repertorio dei nostri studenti che
Talvolta arrivare in condizioni di
Totale mancanza di competenze linguistiche precettive produttive dell'italiano e che nel corso dei mesi poi tu vedi che non solo progrediscono
Come dire in familiarizzazione in apertura verso il gruppo che non è quello della sino fonia è noto l'atteggiamento proprio
Tipico di questo di questo gruppo etnico a fare a fare il gruppo incluso
Ma come anche proprio matura la loro consapevolezza la loro capacità di partecipazione alla vita direi sociale e a quelli che possono essere i frammenti che se ne
Politiche educative linguistiche mi ha colpito un dato che ho letto sempre in questa
Sommaria e me ne scuso preparazione di un intervento
Che riguarda l'Africa dunque delle due mila circa lingue africane voi sapete molte sono di quelle nella condizione appunto di
Pericolosa di perdita d'uso
Il dieci per cento si constata dati UNESCO
Che non ci sono in questa situazione perché alle spalle vi è una politica educativa che ne ha fatto strumento di scolarizzazione
Nelle forme che diceva prima
A proposito di dell'inglese Giorgio pagano cioè come veicolo di contenuto e non solo come oggetto di studio e di osservazione un po'quello che
Spostando diciamo l'angolo di osservazione sta avvenendo finalmente aggiungo io mi permette forse siamo su posizioni diverse finalmente anche in Italia per l'inglese cioè è inutile l'efficacia voglio dire più di una di una quiz
Linguistica si misura non solo con ottimi strumenti metodologici consolida preparazione teorica degli insegnanti ma anche e soprattutto se la lingua diventate
Dicono di acquisizione insomma in soldoni imparo la storia attraverso una lingua che non sia quella che io voglio insegnare poi come oggetto di riflessione in Italia visti
Ecco allora questo per dire che se
Nelle comunità diciamo
Di parlanti molto spesso appunto senz'altro insomma minoritaria rispetto alle lingue di colonizzazione Insiel recuperato un uso efficace tale chiara tratto queste lingue
Africane da una condizione di pericolo di estinzione attraverso questo processo
Ecco questo CIDA un indicatore importante di come a livello di politica linguistica si debba e si possa ragionare con strumenti molto differenti rispetto a quelli che si sono adottati fino ad oggi
Se posso concludere mi esprimerei sul piano l'ultimo aspetto appunto che volevo affrontare
Mettendo un po'fare insomma anche se volete in discussione il il il ruolo e l'importanza della diffusione delle lingue della cultura italiana nel mondo attraverso l'insegnamento linguistico
Sarebbe un paradosso e non solo rinnega rendi un'identità istituzionale che invece con grande
Con grande un briciolo di orgoglio e con grande diciamo convinzione credo di rappresentare se pensassi che
Anche l'Italia in qualche modo in qualche forma dovrà prima o poi piegarsi a
Alla alla rigida e schiacciante ma lunga mano del del dominio linguistico inglese quindi
Facendo che cosa introducendo per esempio nelle università corsi impartiti interamente in inglese in alternativa a quelle in italiano per attirare meglio e più gli studenti stranieri rinunciando a certi ruoli internazionali alludo al noto episodio che scatta in
O l'anno scorso lo ricorderete un dibattito a spread acceso quando l'italiano è stato eliminato tra le lì dalle lingue di traduzione nella Commissione europea ecco insomma tutta una serie di a di che vanno senz'altro nella direzione di una inarrestabile credo deriva che porterà già sta portando l'inglese a ruolo ecco è questo il punto
Io direi di lingua internazionale che sicuramente paragonabile non scopro nulla mi scuserete anche qui a quelle che erano le condizioni della fino nella tarda romanica io quando parlava Flavia e
Ricordava questa interessante ruolo della grammatica Lizza azione dell'evangelizzazione attraverso lingue indigene però attenzione non a caso tu dicevi parte fondamentalmente si sviluppa
A partire soprattutto dal Cinquecento però pensiamo ai primi strumenti che la Chiesa utilizzato e
Per Scola rizzare per mantenere sul territorio pagate da da nell'attuale Algeria insomma dalla da da da da da da Dallas che dall'Africa settentrionale alla Spagna visi gotica a all'Irlanda di alcuni no e questo è un percorso che va sostanzialmente dal terzo secolo dopo Cristo almeno a tutto il nono secolo dopo Cristo
Le scuole episcopale Roma si sono basate su un sistematico
Ossessivo processo di grammatica l'inflazione attraverso l'uso e l'insegnamento della Chiesa è chiaro che era un latino Pellitteri Episcopo
Ovvero latino periferici ero latino per
Le comunità come dire elitario perché quella era una scuola che mirava a quella
Si direbbe a quell'utenza
Abbiamo quel progetto formativo si direbbe ma per fortuna queste parolacce né nessuno di noi e loro non le ho trovate degli studi
Benissimo allora perdonatemi ecco per concludere
Questo per dire che io non credo che si possano porre che si debbano porre dei dei degli ostacoli che non avrebbero forse nemmeno l'efficacia desiderata sul piano della affermazione di lingue che poi non hanno più alle spalle
Quel quella forza identitaria che una lingua quando si collega ad una comunità di parlanti l'inglese che parliamo tutti gli aeroporti del mondo che parliamo tutti quando comunichiamo tra non nativi diciamocelo pure non è l'inglese è un accento lei qui c'è è una è una lingua internazionale e nei confronti di questa trade language forse non ha un senso non è non è nemmeno politicamente come dire e si
Cherie giusto porsi in termini o positivi quello che invece a livello di affermazione più che di difesa della nostra identità linguistica culturale
Vedo qui anche insomma autorevoli rappresentanti di istituzioni che sono gemelle Annoè nel lavorare la lode sia presepi Siena a e che la la società se non sbaglio Dante Alighieri ognuno con le proprie chiaramente missioni specifiche
Ecco il nostro lavoro a mio parere
Esser quello di di di fornire
L'italiano l'italiano come una base linguistica culturale all'interno di un progetto educativo che riguardasse
L'alfabetizzazione di coloro che ci chiedono di venire a studiarlo per vari motivi ma
Che riguarda il riguardare anche progetti
Di educativi di cooperazione internazionale e qui se volete nel nello spazio insomma successivo alcuni Ca'
ASI insomma alcuni che poi gli esempi che stiamo elaborando nel nostro Ateneo e che insomma comunque coinvolgono anche altri atenei italiani possiamo fornirli parlo di l'Afghanistan parlo dello Sri Lanka
Parlo di certi Paesi africani ecco questa un po'e la duplicità su cui credo politicamente sia corretto muoversi allora a quel punto e torno vaso di coccio
Scorretti insomma
Senz'altro il problema del genocidio dell'assassino delle lingue anche se in una
A azioni cruente alla base
E di barbarie che anche ammazzano il parlante è una è un'azione
Da da da da su cui riflettere su cui diciamo s'sistema attizzare anche dei principi quello che tu dicevi e le proposte che facevi l'adozione di una lingua no e tante altre piccole cose che messe insieme possono fare un un pacchetto in
Pressante utile deve essere oggetto di di valutazione e quindi ebbene diciamo a questo tipo di sollecitazioni però ecco io vorrei che non si dimenticasse che ci sono poi i processi inarrestabili
Che in questo gioco diabolico delle simmetrie delle asimmetrie tra comunità
E poteri linguistici
E francamente non possono
Essere veramente bloccati
Grazie Stefania Giannini intanto vi rassicuro assessore abbiamo
Appurato che fino alle otto meno un quarto possiamo stare un po'insieme
Chiaramente noi abbiamo organizzato quest'incontro perché pensiamo in modo esattamente contrapposto a a quello di Stefania Gianni nel senso che
Nel senso che per quanto ci riguarda
Nel momento in cui si comincia a ragionare in un'ottica di Stati Uniti d'Europa io credo che
Il processo non sia affatto inarrestabile sia questa bellissimo
Perché stiamo parlando già oggi di mezzo miliardo di persone ossia il doppio degli abitanti gli Stati Uniti domani d'America
Sia a arrestato bellissimo perché questo mezzo miliardo di persone destinato a crescere ulteriormente con l'entrata di Romania e Bulgaria gennaio due mila sette
Perché abbiamo assoluta necessità di fare un'economia una macro economia europea cioè dobbiamo permettere
Che esistono delle sia nell'europea delle multinazionali europee un cinema europeo una televisione europea e dobbiamo farla il più presto possibile
Cinquant'anni di tentativo di processo inarrestabile come lo chiama Stefania
Di anglofoni trazione del dell'Italia sono stati totalmente deleterie il bello è che nessuno comincia pensate che può esserci qualche altra opportunità
Intanto vi annuncio che noi
Il prossimo grande evento ce ne saranno due uno è cento per cento italiano un sito web che misurerà quanto italianità ci sia o quanto siamo italiani siti web
Punto it e l'altro è una cosa che organizzeremo anche questo probabilmente metri mese nella primavera è la traduzione del manuale del sesso degli Stati Uniti
Che utilizzava l'esperanto negli anni Cinquanta negli anni Sessanta questo per dire come chi e che ho qui in singola copia perché in aperto nel senso che quando sia una una una mentalità tra virgolette vincente chiaramente difficilmente ci si arrende all'inarrestabile probabilmente si cerca di mettere una pezza alla restante questo lo dico perché mi pare che i parametri economici che oggi possono avere gli Stati Uniti d'Europa siano ben altri anche per
E il carattere politico che essi hanno ma direi anche di più non so chi ricorda la famosa
Storiella dello io esprima notti se c'era anche nell'antica Palermo e lì si diceva però che
Insomma siccome non si sapeva come sapete i siciliani sono sempre stati tali anche allora insomma non si sapeva come mandar giù questa cosa insomma in qualche modo che
Queste donne devono passare prima dei Lanza
E allora alla fine hanno detto insomma girava il motto che la mi chiede Lanzalone Minchiante
Ecco io credo che lamenti agli americani sia inizia e quindi da questo punto di vista ci muoviamo in tutt'altra prospettiva
Pura
E con questo si conclude anche questa puntata di italiani a di puntualità da Giorgio pagano
Di Israele
Che non sono partiti più dissentire termini come sappiamo in in Darsena
Marte outing partecipa al concorso italiani sia di proponi un apparecchio negativa in italiano della parola inglese che qui inutile fastidiosa
Metri il sito www punto Italia Mia di punto
Le parole e migliori saranno pregnanti alcune medaglie d'oro argento
Scadenza undici marzo due mila quattordici ad Alitalia salpa noi italiani
Salvo dove diversamente specificato i file pubblicati su questo sito
sono rilasciati con licenza Creative Commons: Attribuzione BY-NC-SA 4.0